1/0
Beschrijving
Vertaald door
Romualdas Lankauskas. Noveller, signerad, 1986
21 x 13 cm., 335 sidor, på ryska
Personlig dedikeringsinskription från Romualdas Lankauskas på första sidan (Proveniens Hans Björkegren)
Mycket bra skick
//
Romualdas Lankauskas (1932 – 2020) was a Lithuanian writer, playwright and painter.
Lankauskas was born in Klaipeda. In 1950–1953, he studied Russian languages and literature at Vilnius University. In 1952–1953, and in 1959–1960, 1973 he worked as an editor, in 1978–1979 he was a Painter decorator. In 1989, he managed the Lithuanian PEN Centre.
He translated Hemingway, Ray Bradbury works. He painted (since 1961), landscapes, abstract compositions, organized several exhibitions in Lithuania and abroad, the formats of their books. His works translated into 10 languages of the peoples of Europe.
Proveniens Hans Björkegren (1933-2017). Han var en svensk journalist, översättare och författare. Hans verksamhet fokuserade främst på Sovjetunionen och Ryssland.
Hans Björkegren var Moskvakorrespondent för Stockholms-Tidningen 1960–1965, chef för nordiska nyhetsbyråerna i Moskva 1966–1968 och vid TT:s utrikesbyrå från 1968.
Björkegren tog vid flera tillfällen emot Aleksandr Solzjenitsyns utsmugglade manus och översatte en rad av hans böcker. Han har även översatt verk av bland andra Boris Pasternak, Fjodor Dostojevskij, Osip Mandelstam, Joseph Brodsky, Anna Achmatova, Svetlana Aleksijevitj och Ljudmila Ulitskaja till svenska. Som översättare från ryska anses han vara en av de främsta Sverige haft.
21 x 13 cm., 335 sidor, på ryska
Personlig dedikeringsinskription från Romualdas Lankauskas på första sidan (Proveniens Hans Björkegren)
Mycket bra skick
//
Romualdas Lankauskas (1932 – 2020) was a Lithuanian writer, playwright and painter.
Lankauskas was born in Klaipeda. In 1950–1953, he studied Russian languages and literature at Vilnius University. In 1952–1953, and in 1959–1960, 1973 he worked as an editor, in 1978–1979 he was a Painter decorator. In 1989, he managed the Lithuanian PEN Centre.
He translated Hemingway, Ray Bradbury works. He painted (since 1961), landscapes, abstract compositions, organized several exhibitions in Lithuania and abroad, the formats of their books. His works translated into 10 languages of the peoples of Europe.
Proveniens Hans Björkegren (1933-2017). Han var en svensk journalist, översättare och författare. Hans verksamhet fokuserade främst på Sovjetunionen och Ryssland.
Hans Björkegren var Moskvakorrespondent för Stockholms-Tidningen 1960–1965, chef för nordiska nyhetsbyråerna i Moskva 1966–1968 och vid TT:s utrikesbyrå från 1968.
Björkegren tog vid flera tillfällen emot Aleksandr Solzjenitsyns utsmugglade manus och översatte en rad av hans böcker. Han har även översatt verk av bland andra Boris Pasternak, Fjodor Dostojevskij, Osip Mandelstam, Joseph Brodsky, Anna Achmatova, Svetlana Aleksijevitj och Ljudmila Ulitskaja till svenska. Som översättare från ryska anses han vara en av de främsta Sverige haft.
Koop meer en bespaar op verzendkosten
Gecomb. verzending
7 dagen- 17 nov 14:02SEK 450Of Koop nu SEK 499
- 18 nov 12:07SEK 1 500Of Koop nu SEK 1 650
Meer uit dezelfde categorie
Meer van dezelfde winkel
- 18 nov 12:07SEK 1 500Of Koop nu SEK 1 650
- 17 nov 14:02SEK 450Of Koop nu SEK 499
Anderen vonden het ook leuk
Anderen vinden het ook leuk
Romualdas Lankauskas. Noveller, signerad, 1986
SEK 250